当前位置:首页 > 生活/文艺
 

多件珍贵历史展品首度公开亮相


时间:2021-10-08  来源:  作者:  点击次数:


在线海海10月8日讯(记者陈静)郭大力的首个全中文译本《资本论》首版、田汉的《义勇军进行曲》歌词、戴嘉祥先生的《金文大字典》手稿……8日,随着华东师范大学70周年校庆的临近,翻新后的华东师范大学历史博物馆重新开放,众多珍贵展品公开亮相。

当日,华东师范大学原党委书记、111岁新四军老战士石萍题写校史馆名称,并与华东师范大学现任党委书记梅兵、校长钱旭红等多位出席现场的原党委书记、原校长共同为新校史馆揭牌。

郭大力所译首个中文全译本《资本论》初版。 华东师大供图

郭大力第一部全中文译本《资本论》第一版。图片由华东师范大学提供

据悉,华东师范大学校史馆位于中山北路校区最古老的老建筑区,与建于1930年、1946年的群贤堂、大草坪堂、司群堂形成一体。

新校史馆通过图片、视频、实物、互动等方式全景式展示华东师范大学的文化传统、教育成就和社会贡献。在展览空间上,校史展览创新性地实施了“1 1方案”,即在校史馆进行校史展览,在群贤堂进行人物展示,使校史展览与历史建筑完美融合。

新校史馆总建筑面积4000平方米,其中主体占地400多平方米。展览内容主要包括五个部分,即:建设中华人民共和国第一所社会主义师范大学、探索社会主义新师范大学(1951-1977年)、建设高水平综合性研究型大学(1978-1995年)、建设世界知名大学(1996-2016年)。

新校史馆展示的《王省三先生暨费佩翠夫人昭德之碑》引来众多关注。 华东师大供图

《王省三先生暨费佩翠夫人昭德之碑》陈列在新校史馆吸引了不少目光。图片由华东师范大学提供

据了解,新校史馆在展览方式和内容上有所创新,有不少珍贵展品首次对外公开。由郭大力校友翻译的第一篇全中文翻译《资本论》首次公开亮相。受哲学家李世岑的影响,郭大力在华东师范大学前身之一的大夏大学期间,开始接触马克思主义,并尝试翻译《资本论》。1938年,经过多年努力,郭大力翻译的《资本论》中文版问世,极大地促进了马克思主义理论在中国的传播。(结束)


本文来自华纳娱乐 转载请注明

上一篇 下一篇


  • 用户名:
  • 密码:
  • 验证码:
  • 匿名发表